Maailmaluule päeval kuuleb ka varauusaegse Liivimaa juristi ja luuletaja Schwembler von Lossenau sonettide tõlkeid

21. märtsil on UNESCO maailmaluule päev, mille puhul ühendab kirjandusring Ellips jõud Tartu Ülikooli maailmakirjanduse õppetooliga, et muuta Ülikooli Kohviku rõdusaal üheks õhtuks Maailmaluule kohvikuks.
Uuemat ja vanemat tõlkeluulet, ka äsja valminud, veel avaldamata tõlkeid loevad tudengid ja õppejõud, tuntud ja tundmata tõlkijad ja muidugi lugejad. Teiste seas astub üles projekti juhtivteadur Kristi Viiding, kes loeb 17. sajandil Liivimaal õigusteadlase ja luuletajana tegutsenud Hermann Schwembler von Lossenau (surn. 1657) sonettide tõlkeid saksa keelest, mis on sündinud koostatava Eesti-, Liivi- ja Kuramaa aadlikest ja nobiliteeritutest autorite luuletekstide antoloogia põhjal.
Kava
Jorge Luis Borgese “See värsikunst” esitlus
- Ivo Volt
- Kristi Viiding
- Roland Sinirahu
Muusikaline vahepala
- Kruusa Kalju
- Mirjam Parve
- Roland Sinirahu
- Mihhail Lotman
- Rahel Ariel Kaur
Vahepaus
- Saara Lotta Linno ja Susanna Mett
- Liina Lukas
- Arne Merilai
- Sofia-Elizaveta Katkova
- Hanna Stiina Kangur
Muusikaline vahepala
- Jonathan Darvish-Kojori
- Katiliina Gielen
- Aleksander Tamming ja Laura-Liisa Tõldsepp
- Elin Sütiste
- Tiina-Erika Friedenthal
Muusikaline vahepala